Pues sí. Por acá es bastante popular esta lista de "You know you have been in Finland for too long when..." [Sabes que has estado en Finlandia mucho tiempo si...]. Conozco también la versión sueca de esta lista, y es en general bastante similar. Al final de este post pueden encontrar un link para ver la lista completa. En este caso, sólo comentaré algunos de los puntos que han aplicado para mí, y que aveces resultan graciosos, jeje! Espero sus comentarios.- 1. You rummage through your plastic bag collection to see which ones you should keep to take to the store and which can be sacrificed for garbage. [Escarbas de entre tu colección de bolsas de plástico para ver cuáles te vas a quedar para ir de compras, y cuáles puedes sacrificar para usar como bolsa de basura].
¡Básico! Sépase que acá las bolsas de plástico ¡cuestan! Así que si estaban acostumbrados a ir a Gigante y salir con 8 bolsas de plástico llenas del mandado que hicieron previamente, acá eso no es opción, porque cada bolsa de plástico te cuesta. Digamos que la manera de hacer compras es distinta. Para empezar, no hay nadie que te ayude a meter las compras en bolsas de plástico. Las metes tú. Y las bolsas, como las cobran, están antes de la caja registradora para que tu la tomes, y te la cobran como un producto más (destáquese que según el tamaño y la calidad de la bolsa es el precio). Así que como dice el punto 1: hay que cuidar las bolsas, porque son reutilizables; y por lo mismo, es importante saber cuáles puedes sacrificar para la basura, y cuáles es mejor guardar para reutilizar en el supermercado.- 3. When a stranger on the street smiles at you, you assume: he's drunk, he's insane or he's not Finnish (how about two or more?). [Cuando un extraño te sonríe en la calle, asumes alguna de las tres: está ebrio, está loco, o no es finlandés (o alguna combinación de las opciones)].
¿Recuerdan cuando les decía que los finlandeses son raros? Bueno, pues este punto se remite a lo mismo. Es difícil socializar con ellos, y por lo mismo, nunca esperes que te salude uno en la calle (a menos claro, que esté borracho).- 8. Silence is fun. [El silencio es divertido].
Pues sí. Aprendes a tomarle gusto al silencio si eres demasiado estruendoso (no es mi caso, pero hay muchos que sí lo son).- 11. You pass a grocery store and think "Wow, it's actually open. I had better go in and buy something!"[Pasas frente a una tienda de abarrotes y piensas: "¡Wow, está abierta! ¡Será mejor que entre y compre algo!"].
No es que siempre estén cerradas. Es más bien que cuando algo está cerrado, ¡está cerrado todo! Los domingos por ejemplo, no hay NADA abierto (destáquese el énfasis hecho en "nada"). Cuando fue pascua, desde un viernes hasta un lunes no hubo NADA abierto. Así que había que abastecerse bien, para no fallecer de hambre el fin de semana, jaja!- 13. You associate raindeer (stew) with Wednesday, pea soup with Thursday and salmon with garlic potatoes with Friday. [Asocias estofado de reno con miércoles, sopa de chícharos con jueves, y salmón con ajo con viernes].
Bueno, no exactamente estofado de reno, sopa de chícharos y salmón con ajo. Para mí, más bien aplicaría decir: asocias papas y arroz con TODOS LOS DÍAS, jaja! Y les recuerdo que son papas cocidas y arroz insaboro, generalmente con alguna carne para acompañar, y algún tipo de "gravy".- 14. Your idea of unforgiveable behaviour now includes walking across the street when the light is red even though there are no cars in site. [Tu idea de comportamiento imperdonable ahora incluye atravesar la calle cuando el semáforo peatonal está en rojo, aún cuando no hay coches a la vista].
¡Cuánta razón! Digo, no es que yo lo considere como "comportamiento imperdonable", pero muchos finlandeses probablemente sí. Es raro, de verdad MUY raro, ver a un finlandés cruzar una calle cuando el semáforo está en rojo, aún cuando el carro más cerca esté a una distancia tal, que el ojo humano no alcance a detectarlo. Yo generalmente me atravieso si no vienen coches. ¡Viva México!- 17. Sundays no longer seem dull with all the stores closed, so you begin to feel restful instead. [Los domingos ya no parecen no tener sentido con todas las tiendas cerradas, en lugar de eso, comienzas a sentirte descansado].
Pues sí. Los domingos son aburridos. Todo está cerrado, y aveces no encuentras qué hacer más que picarte los ojos. En mi caso, los domingos son para ir a misa, aveces cenar con los cuates, y, cuando aplica, hacer tarea. Pero en efecto, los domingos pueden llegar a ser MUUUY aburridos.
- 18. "No comment" becomes a conversation strategy. ["Sin comentarios" se convierte en una estrategia de conversación].
Cuando estuve en el curso de inducción de la escuela, nos hablaron un poco sobre la cultura finlandesa, y de entre lo que mencionaban, nos decían que es normal que cada 3 minutos haya una pausa cuando conversas con un finlandés. Y vaya que tienen razón. Les repito: son poco sociables, y por lo mismo, hablan poco. Así que esos "silencios incómodos" no existen por acá. Todos los silencios son perfectamente normales.- 19. You finally stop asking your class "Are there any questions?" [Dejas de preguntar a tu clase "¿alguna pregunta?"].
No soy maestro, pero en una clase me tocó hacer una exposición. Y efectivamente, es difícil hacer que la gente responda (de nuevo: los finlandeses son raros). Aveces, en México, cuando expones algo, intentas hacer algún comentario gracioso o algo para que la gente te preste más atención y no te aburras. Lo intenté en mi exposición, y la respuesta fue nula. - 22. Hugging is reserved for sexual foreplay. [Los abrazos están reservados para previos al sexo].
¡Jajaja! Efectivamente. Los finlandeses no se abrazan. Así que si están acostumbrados a saludar a sus amigos (como yo) con un abrazo, no lo hagan con un finlandés, o puede tener un significado un poco más "sexoso".- 24. You refuse to wear a hat, even in -30C degree weather. [Te rehusas a usar gorros aún en un clima de -30°C].
No me ha tocado (ni me tocará) estar a -30°C, pero ciertamente yo soy de los que no gustan de usar gorros (porque cuando te lo quitas, tu cabello es un desastre, y si de por sí...). Así que efectivamente, a menos que de verdad muriera de frío, no usaba gorros.- 33. YOU CAN'T UNDERSTAND WHY PEOPLE WOULD LIVE ANYWHERE ELSE BUT IN FINLAND!!!! [No puedes entender por qué la gnete viviría en otro lugar que no fuera Finlandia!!!].
No es enteramente mi caso, pero me pareció gracioso el final de esta lista.Así que ahí lo tienen. Para que se den una idea de cómo es la gente acá, y cómo la cultura es enteramente diferente a México. La lista completa (en inglés) la pueden ver AQUÍ. ¡Espero sus comentarios y respuestas!
3 comentarios:
Me encantó lo de las bolsas de plástico!! Son lo máximo esos finlandeses!
Abajo el cambio climático ;)
(malo si afecta tu economía)
Te quiero;
te extraño...
Valentina.
cálmense con lo de los abrazos no?, mmm si estos finlandeses vinieran a México, o fueran a España... se espantarían porque pensarían que todos quisieran algo más que un saludo!
033
te mando un abrazooooooo
Jajajaja, muy chistosa la lista! Lo de los abrazos fue el mejor.
Publicar un comentario